මේ සැරේ පොත් ප්රදර්ශනය සැප්තැම්බර් 18 වෙනිදා අද පටන් අරගන්නවලු...
පොත්පත් කියවන කවුරුත් කොහොම හරි පොතක් දෙකක් ගන්න පෙරුම් පුරන දවස් නෙ මේ, මමත් රස්සාවක් කරන්න ගත්තට පස්සෙ මට පුළුවන් විදියට පොතක් පතක් ගත්තෙ මේ කාලෙදි තමා...
සාහිත්ය මාසෙත් එක්ක බැඳුන මතකයන් කීපයක් ම තියෙනව...එකිනෙකට වෙනස් අවුරුදුවල වෙනස් මතක තමා.. ඒත් ඔක්කොම සාහිත්ය මාසෙට සම්බන්ධයි...
--------------------------------------------------------------------------------
සාහිත්ය මාසෙ ගැන මට තියෙන පරණම මතකය
"අපිට බැරි වුණාට දරුවො ඉංග්රීසි ඉගෙනගනියි " කියල, දුවෙක්ද පුතෙක්ද වත් නොදන්නා කුසේ ඉන්න දරුව වෙනුවෙන් එක සැප්තැම්බර් මාසෙක අම්ම ළඟ තිබුණ සල්ලිවලට මළලසේකර ශබ්ද කෝශයක් ගත්ත මගේ අම්මා... ඒක ඇහුව වෙලාවෙ මට දැනුණෙ විස්තර කරන්න බැරි හැඟීමක් අම්ම ගැන... මොනතරම් නම් අම්මා මම වෙනුවෙන් පෙරුම් පුරන්න ඇත්ද කියල...
මේ කතාව මුලින් ම අහද්දි ඈ දුටු සිහිනය සැබෑ කරන්න තරම් මම ලොකු නෑ... ඒත් ඈ දුටු සිහිනය සැබෑ කරන්න ම ඕනෙ කියන අදහස හිත පතුලට ගියේ නම් එදා... එදා ඉඳන් හැම සාහිත්ය මාසෙකම මට ඒක මතක් වෙනව.... මම හිතන විදියට මේක ලියන අද නම් මම ඇගේ සිහිනය සැබෑ කරල...
මේ කතාව දවසක් මට කිව්වෙත් අම්මගෙම යාළුවෙක්... මට අවුරුදු 16 දි විතර... සමහර වෙලාවට ඒ කතාව මගේ ජීවිත ගමන වෙනස් කරන්නත් ඇති...
----------------------------------------------------------------------
සරසවියෙදි උදාවුණ සාහිත්ය මාස...
පොත් ප්රදර්ශනය බලන්න යන්න මම පුරුදු වුණේ සරසවියෙ ඉඳෙද්දි...
පුස්තකාලවලින් හොයාගෙන කියෙව් බොහොමයක් රුසියානු සාහිත්ය කෘති විකුණන්න තියෙනව මම දැක්කෙ එදා... ඒ අතරෙ මම පුංචි කාලෙ ගොඩක් ආසාවෙන් බලපු ලස්සන බූල් බල්ලෙක් ඉන්න පින්තූර කතා පොතත් තිබුණ....
ඒත් ඒ කාලෙ මම මගේ අධ්යාපන කටයුතු කරගෙන යන කාලෙ... මට නවකතා පොත් එකක්වත් නොගෙන මට ඕනෙ ම වෙලා තිබුණ පොත් එකක් හරි දෙකක් හරි තමයි ගන්න සිද්ද වුණේ...
------------------------------------------------------------------
2007 සැප්තැම්බර්
දෙතුන් සැරයක් ම පොත් ප්රදර්ශනේ බලන්න ගියා ඒ වතාවෙ...මේ කාලෙ වෙනකොට මම රස්සාවක් කරනව... කලින් වතාවල වගෙ නෙවෙ මම පොත් ගන්නව කියල හිතල ම වෙන්කර ගත්තු මුදලක් මා ළඟ තිබුණ...ඒ නිසා මම දැක්කම ගන්න ආස කරපු නව කතාපොතුත් ගත්ත මම ඒ කාලෙ... එතකොට මම රාජ්ය සංස්ථාවක වැඩ කළේ, සංස්ථා පුස්තකාලේ තිබුණ පොතුත් බොහොමයක් ම කියවපු ඒ පුස්තකාලෙ යාවජීව සාමාජිකයෙක් වුණ මම සංස්ථා පුස්තකාලෙට පොත් ගේන්නත් එකතු වුණා ඒ සැරේ...
ඒ ගත්තු පොත් අතරින්
රයිඩර් හැගාර්ඩ්ගෙ Morning star කෘතියෙ සිංහල පරිවර්තනය "අමෙන් දෙවියාගේ දියණිය" (චන්ද්රසිරි දසනායක මහතාගෙ පරිවර්තනයක්) , ස්ටෙෆන් ලොරෙන්ට් ගෙ "හිට්ලර්ගේ සිරකරුවෙක්" මම ගොඩක් ආසාවෙන් ම කියවපු තව ගොඩක් සැරයක් වුණත් ආයෙ ආයෙ කියවන්න ආස පොත් දෙකක්...
ගොඩක් වතාවක් කියවපු නිසාම මගේ හිතට කාවදින ම තැන් දෙකක් "අමෙන් දෙවියාගෙ දියණිය" පොතෙන් ජීවිතේට ම මතක හිටින්න එකතු වුණා.., එකක් "ඔබ මනුෂ්ය දුවක් නිසා කරදර හා බාධකවලට මුහුණ දී ඉන් ජයගන්නවා මිස අනාගතය දෙස එබී බලන්න යන්න එපා" කියල නෙතිර් තුආ රජ කුමරියට දෙන අවවාදය...
"Why, O Queen Neter-Tua, why wouldst thou know the future? If hell yawns beneath thy feet, why wouldst thou peep through its golden doors before the time? The future is hid from mortals because, could they pierce its veil, it would crush them with its terrors. If all the woes of life and death lay open the gaze, who would dare to live and who—oh! who could dare to die?"
"Then woes await me, O thou who wast my mother?"
"How can it be otherwise? Light and darkness make the day, joy and sorrow make the life. Thou art human, be content."
( Extracted from the book- Morning star)
අනික
අද දූලි ගොඩේ වැතිර සෙල්ලම් කරන දරුවාට හෙට නුඹට වඩා බොහෝ ඉහළින් තබන ඉරණමක් හිමිව තිබිය හැකි බව මතක තබාගන්න... ඔබත් ගවයාත් පණුවාත් අප අවට ඇති මේ එකම වාතය හුස්ම ගන්නා බව මතකයේ තබාගන්න...
"Remember that the beggar child playing in the sand may have a destiny more high than yours when all the earthly count is reckoned. Remember that you share the air you breathe with the cattle and the worm."
( Extracted from the book- Morning star)
මේ දෙක ම මගේ ජීවිත ගමන ඉස්සරහට යද්දි ජීවිතේ දිහාවෙ උපේක්ෂාවෙනුත් තවත් කෙනෙක් දිහාවෙ ඔහු හෝ ඇයට හිමි ගෞරවයෙනුත් බලන්න උදව් වුණා කියල මට හිතෙනව... ඒකමයි මේව මගේ හිතේ නොමැකෙන්න සටහන් වෙන්න ඇත්තෙත්...
------------------------------------------------------------
ඊට පස්සෙ ආයෙම පොත් ප්රදර්ශනය බලන්න යන්න දවසක් ආවෙ නෑ...
ගිය වතාවෙ ලංකාවට ගියාම නම් ... පොත් ගන්න කෑදරකම තිබුණට ගේන්න බෑ නෙ, අනික යනකොට මම ඒව ආපහු ගෙනියන්නත් එපෑ කියල හිතල නුගේගොඩ සරසවියෙන් පොතක් දෙකක් අරගෙන එන්න ආව...
ඒත්
අදත් ඉඩ ලැබෙන විදියට ඊ - බුක් එකක්වත් හොයාගෙන කියවන්නත්, හිතට එන දෙයක් කොහේ හරි සිංහලෙන් ලියල තියන්නත් ආස හිතෙන්නෙ මේ පොත් කියවන, කියවපු පුරුද්ද නිසාම වෙන්න ඇති...
හරිම අපුරු දෙයක් සාහිත්ය කියන්නෙ. මම එක විභාගයකදි වැඩි පුරම උත්තර ලියලා තියන්නෙ සාහිත්යට. මම සා\පෙළ වලට සිංහල සාහිත්ය කරා පිටු 13 ක් ලිව්වා කුරුමීණි ආකුරු වලින්, කවියක් දෙපාරක් තුන් පාරක් කියවපු හාම වචන ගඟක් ගලාගෙන එනවා, ඉස්සර මට මතකයි තාත්තා ඉස්කොලෙ ගෙනියන්න දෙන රුපියල් 10 යි, එකතුවෙන සල්ලි වලින් තමයි මම පොත් ගන්නෙ. මම ඉස්සලාම ගත්ත පොත තමයි සක්වාලිහිණි, මහගම සේකර. හරිම ලස්සන මතකයක් ඉතුරු වෙන්නෙ, සැප්තැම්බර් මාසයෙ අමුතු වෙන් කියලා නැහැ හැබැයි මෙ මාසෙ පොත් ගණන් අඩුයි නෙද..
ReplyDeleteකො ඔයාට e-book ඔනා නම් කියන්න. හොයාගන්න නැති වැදගත් පොත් තියන තැනක් දන්නවා. ආසා කරන පොතක් තියනවා නම් කියන්න.
මම මේ හිත හිත හිටියෙ මම කැමතිම පොත් ගැන බ්ලොග් එකේ ලියනවද??බස් එකට දානවද?? කියලයි..
ReplyDeleteමම මේ පොත් දෙකම කියවලා නෑ. කියන්නේ ඇත්තටම එහෙම වූ කෙනෙක් ගැන කතාවක්ද..?ස්තූතියි දැනුවත් කිරීමට.
@රවා..මේ මට දෙන්න..ඔන්න එවන්න හොදේ..?
"හිට්ලර්ගේ සිරකරුවෙක්" කියන්නේ ඇත්තටම එහෙම වූ කෙනෙක් ගැන කතාවක්ද..?
ReplyDeleteහ්ම්ම්... මමත් අවුරුදු 4ක්ම පොත් ප්රදර්ශනයට ගියා. නමුත් කාලයත් එක්ක මන් දැක්කෙ පරිහානික ලක්ෂණ. හොඳ පරිවර්තන, ස්වතන්ත්ර නිර්මාන වල පැහැදිලි අඩුවක් දකින්න තිබ්බා. ඊටපස්සෙ මන් කලේ ඉන්ග්රීසි පොත් වලට හැරුනු එක. එතකොටයි මට තෙරුනෙ ගොඩක් පරිවර්තන වල තිබ්බ අඩුපාඩු සහ අපේ සාහිත්යයෙ තියෙන දුර්වලතා. ඉතින් මන් හිතන්නෙ ඔයගොල්ලොත් පොඩ්ඩක් ඉන්ග්රීසි පොත් කියවන්න බලන්න ඕනා කියල. මුලින් ටිකක් අමාරුයි තමයි. ඒත් පස්සෙ පුරුදු වෙනකොට බොහොම රසවත්. අනෙක භාෂා දැනුමටත් ඒක ගොඩක් හොඳයි.
ReplyDeleteකොහොම නමුත් ඉත හොඳ ලිපියක්. ස්තුතියි පල කලාට.
hero ට
ReplyDeleteපිට කෙනෙක්ගෙ තැනකදි මට බනින්න එපා, මගෙ තැනදි මට බනින්න. අපි ජිවත් වෙද්දි කාටවත් කරදරයක් වෙන්න හොද නැහැ කියනදෙ හරිම වටිනවා. එක හින්දා හිරො, වීරත්වය අපි හැමොගෙම හිත්වල තියනවා, තව කෙනෙක්ගෙ අම්මට අපහාස කරන්න කලින් තමන්ගෙ අම්මාට ගෞරවයක් වන කෙනෙක් වෙන්න.
චෙජනා අක්කා.
අක්කෙ ඔය හිරො ගෙ වචන ටික මකලා දාන්න. එක වැඩිය ලොකුවට හිතන්න එපා. අපි කුණුහරප නොදන්න මිනිස්සු නෙමෙනෙ.
හෙන්රි රයිඩර් හැග්ගර්ඩ් ගෙ මොර්නින් ස්ටාර් ගැන ටිකක් හෙව්වා.
http://www.archive.org/details/morningstar00haggiala
මෙතනින් ගත්ත හැකියි. නොමිලේ..
hero moodayaa
ReplyDeletebuuruwek seema comment karala
kisiweku pilithuru nodee hitapallaa
mewani modayange gon talks walataaa
රවා,මට ඉස්සරම නම් එච්චර ලියන්න බෑ, මම අඬල අම්මට කියල ලියව ගතිපු වෙලාවලුත් තියෙනව, ඒත් ඕලෙවල් කාලෙ වෙනකොට නම් මටත් ඔයා කියනව වගේ ලියන්න පුළුවන්කම හැදිල තිබ්බ,
ReplyDeleteමම දැනට නම් මට ආස හිතුණ ම පොතක් කියවන්නෙ http://www.gutenberg.org/ වෙබ් සයිට් එකෙන් , ඒත් ඒකෙන් ගන්න පුළුවන් ඉංග්රීසි පොත් විතරයි, ටාර්සන් කතා ඔක්කොම, මොන්ත ක්රිස්තෝ සිටුවරයා, රයිඩර් හැගාර්ඩ් ගෙ පොත් ගොඩාක් මේ සියිට් එකේ තියෙනව...
ආ රවා මල්ලි, සාහිත්ය මාසෙ කියල වෙනසක් නෑ, පොත් ටිකක් ලාබ නිසා එකක් දෙකක් වැඩිපුර ගන්න පුළුවන් එක තමයි
ReplyDeleteරවා මල්ලි අපිටත් ඒ කියන ලින්ක් එක දෙන්න මල්ලි...
ReplyDeleteනිමන්ති අක්කෙ, බස් එකේ දානවට වඩා මම නම් කැමතියි බ්ලොග් එකේ දානවට, මොකද මට බස් එකක් නෑ නෙ...
ඔව් හිට්ලර්ගේ සිරකරුවෙක් කියන පොත ඇත්තටම ඒ අත්දැකීමට මුහුණ දුන් හංගේරියානු මාධ්යවේදියෙක් හිරගෙදර ඉඳන් ලියල අමාරුවෙන එලියට ගෙනාව දින පොතක්...
Ano,
ReplyDeleteමම ඉස්සෙල්ල කිව්ව වගේ වෙබ් එකෙනුත් පොත් කියවන නිසා මේ කියන පොත්වල ඉන්ග්රීසි පොතත් කියවල තියෙනව, මේ මම කියන පරිවර්තන ඉතාම ඉහළ මට්ටමේ කියල ඒ හින්ද මට හිතෙනව,
අනිත් අතින් කොච්චර ඉන්ග්රීසියෙන් පොත් කියෙව්වත් සිංහල පොතක් කියවද්දි හිතට දැනෙන හැඟීම් ඉංග්රීසි පොතකින් දැනෙන්නෙ නෑ මට නම්... පරිවර්තනවල අඩුපාඩු තිබ්බත් මම ඒ හින්ද පරිවර්තනවලට කැමතියි... ඒ මට හිතෙන හැටි, මට ඉංග්රීසි කවදත් හිතට දැනෙන භාෂාවක් නෙවෙයි නිසා වෙන්න ඇති..
ඒ වගෙම පොඩි අඩුපාඩු තිබ්බත් අපේ පරිසරය ගැන ලියවෙන්නනෙ සිංහල පොත්වල විතර නෙ,'මගේ නඩුව ඉවරයි, වගේ සිංහල පොත්වලින් සංවාදයට ලක්වෙන පැතිකඩවල් අවබෝධ වෙන්න නම් සිංහල පොතුත් කියවන්නම වෙනව කියල මට හිතෙනව...තෝරාගැනීම අප සතුයි වගෙම මම නම් අතට අහුවෙන හැම දෙයක් ම කියවනව, ගත යුත්තක් නැති නම් ඒ බව දැනගන්න එකත් එක්තරා අවබෝධයක් නෙ..
චේ, ඔයා කියන කතාව මන් පිළි ගන්නව. එත් මට තේරුනු දෙයක් තමයි අපිට දැනුම ලබෙන්නෙ බොහොම අඩුවෙන් කියල. ගොඩක් හොඳ පොත් සින්හලට පරිවර්තනය වෙන්නෙ නැහැ. හුඟක් අය හදන්නෙ මොකක් හරි ලියල සල්ලි උපය ගන්න. ඒක නිසා හුඟක් පරිවර්තන බොහොම බාල නිර්මාන වෙලා. අනෙක පරිවර්තනය වන පොත් වල විෂය පරාසය බොහොම අඩුයි. විද්යා ප්රබන්ධ, අපරාධ විද්යාව වගේ සන්කීර්න විෂය පථයන් ගැන දැනුම දෙන පොත් බොහොම අඩුවෙන් සින්හලට පරිවර්තනය වෙන්නෙ.
ReplyDeleteඒක නිසා අපි දැනුම දෙන තැනට යන්න ඕනි.ඒකයි මන් කිව්වෙ අපි ඉන්ග්රීසි පොත් කියවන්න හුරුවෙන්න ඕන කිඅල. මන් පෞද්ගලිකවම පොත් එකතු කරන්ව. හිට්ලර්ගෙ සිරකරුවෙක් පොත සහ මෝර්නින්ග් ස්ටර් දෙකම මා ලඟත් තියෙනව. බොහොම හොඳ පොත්.
එතෙන්දි නම් ඔයා හරි, සිංහලට පරිවර්තනය නොවෙන හොඳ පොත් තියනව,මොකද පොත විකිණෙන්නෙ නැත්නම් පරිවර්තනය වෙන්නෙ නෑ, අනිත් අතින් මොකක් හරි ලියල කාව හරි රවට්ටල ගසා කන ලිවීමේ සංස්කෘතියකුත් තියනව... ඒකත් ඇත්ත,
ReplyDeleteඅපිට දැනුම තියන තැනට යන්න සිද්ධ වෙනව කියන ඔයාගෙ කතාවටත් මම ඔයාට හොඳට ම එකඟයි...
ඒත් අපිට පොත් කියවීමේ පුරුද්ද ඇති වෙන්නෙ සිංහල පොත් කියවීමෙන් කියල මට හිතෙන්නෙ, මොකද දැනෙන්නෙ සිංහලෙන් කියවද්දිනෙ...
ඔයා පොත් එකතු කරන කියවන කෙනෙක් කියල නම් මට දැනෙනව.. පොත් ගැන දැක්ක ගමන් ඒ ගැන කතාකරන්න ආස හිතෙන්නෙ එහ්ම කෙනෙක්ට.. :)
ReplyDeleteහා හා ඔයාට නෑ නේද බස් එකක් ..මටත් මේ බස් එලවිල්ල නිසා වෙලාවක් නෑ අප්පා දැන්..පෝස්ට් එකක් වත් ලියාගන්න.බලමුකෝ හිතුවට තාම ලියාගන්න බැරි උනා මේ සතියෙ වැඩත් වැඩි උනා මට.
ReplyDeleteමම කැමතිම පොතක් හොයා ගන්න පුලුවන් උනා රවා දුන්න ලින්ක් එකෙන්.
'The Gadfly'
ඒක කියවලා තමා දැන් ඉතිං අනිත් වැඩ..ස්තූතියි රවා.
ඔව් චේ, එක ඇත්ත. සින්හලෙන් අත්පොත් තියල තමයි ඉන්ග්රීසි පොත් වලට අපි යන්න ඕනි.:).මාත් එහෙම තමයි පටන් ගත්තේ.බොහොම සතුටුයි ඔයලගෙ පොත් පිළිබඳව තියෙන උනන්ඳුව දැක්කම. මන් ගාව පොත් 1000 ක විතර එකතුවක් තියෙනව. අද මන් ඔයලට මා ගව තියෙන හොඳ පොත් ටිකක නම් දෙන්නම්කො.ඔයාලත් පුලුවන්නම් හොයාගන කියවන්න.
ReplyDeleteඅනෙක තමයි, ඉන්ග්රීසිපොත් ගන්නවනම් ලාභම තැන තමයි Amazon.com. පාවිච්චි කරපු පොතක් ඉතාම හොඳ තත්ත්වයෙන් යුතුව බ්රිතාන්ය පවුම් ශත 1 කට ගන්න පුලුවන්. හැබයි ඉතින් තැපැල් ගාස්තුව ටිකක් විතර වැඩී. මන් ගොඩක් පොත් ගෙන්නවන්නෙ එහෙමයි. ඒත් ඒ පහසුකම ලන්කාවෙ අපට නෑනෙ.
නිමන්ති, ඇට මැස්සා පොත ඉතාම ඉහල ගනයේ පොතක්. අපෙ සුගතපාලද සිල්වා මහත්මයගෙ පරිවර්තනයක් නෙ. E.L. Voyeniche කියන කතුවරිය තමයි පොත ලියල තියෙන්නෙ.
චේජනා නගෝ, හරිම සංවේදී කමක් දැනුනා අර අම්මා ඉංග්රීසි ශබ්ධකෝෂය මිලදී ගත්ත කතාව කියවනකොට.
ReplyDeleteමට නම් ඉතින් හැමදාම මේ සාහිත්ය මාසය මග ඇරෙනවා මොකද ගොඩක් වෙලාවට සැප්තැම්බර් වෙනකොට අපි ආපහු මෙහෙට එන්න ඕනෙ පොඩි අයගෙ ඉස්කෝලෙ සමර් නිවාඩුවෙන් පස්සෙ පටන් ගන්න නිසා. අපි මේ පාර නිවාඩුව ඉවර වෙලා ආපහු ආවෙ සැප්තැම්බර් 3 වෙනිදා. එනකොට රුපියල් 20,000 කට වඩා වැඩි වටිනාකම තිබුනු පොත් අරගත්ත නුගේගොඩ සරසවි එකෙන් සහ පිටකොටුවෙ ගුණසේන එකෙන්.
ස්වර්ණ පුස්තක සම්මාණයේ අන්තිම වටයට තේරුන ඔක්කොම පොත් ටික අරගෙන ආවා. තාම නම් මට ඒව කියවන්න බැරි උනා වෙලාවක් නැති කම නිසා. ඉඩ ලැබුන හැම වෙලේම කියවන්න ඕනෙ.
ඉතින් අක්කෙ ගොඩාක් වේබ් අඩවි තියනවා පොත් පත් නොමිලේ ගන්න පුළුවන්, නමුත් මට දැනුන විදියට මම එක ගන්න මහන්සියක් නොවුණු හින්දා එකෙ අගයක් නැති වෙනවා. ගොඩාක් ඉංග්රිසි පොත් පත් වලට නැඹුරු වෙන එක හොදයි වටිනා දැනුම් ලියවිලා තියන්නෙ එ භාෂාවේන්. අක්කා පාවිච්චි කරන වෙබ් සයිට් එකට මම ගිහින් තියනවා, නමුත් එකෙ ගොඩක් තියන්නෙ txt ගොනු හැටියට. නමුත් ගොඩාක් වෙලාවට torrent වලත්, තවත් underground සයිට් කිපයකත් තියනවා හොයාගන්න අමාරු පොත් පත්. එවා ගුගල් වලින් හොයලා ගන්න බැහැ, demonide.dom , gigapedia.com වගෙ තැන් වලිනුත් ගොඩාක් වටින පොත් පත් නොමිලේ ගත්ත හැකි, නමුත් ලියාපදිංචි වෙන්න මහන්සිවෙන්න ඔනා.
ReplyDeleteසල්ලි තියනවා නම් ඉතින් ඇමෙසන්.කොම් තමයි නැත්තම් ඉතින් අරවා. හැබැයි සොෆ්ට් කොපි එකකට වැඩිය හාර්ඩ් කොපි එකකින් කියවද්දි ආසාව වැඩියි. මම කරන්නෙ සොෆ්ට් කොපි එක ටිකක් බලලා එක ආසා හිතෙනවා නම්, කියක් හරි එකතු කරගෙන ගිහින් ගුණසෙන එකෙන් උස්සන් එනවා. කොහොමත් පොත් පත් කියවන එක හරිම වටිනවා.
නිමන්ති අක්කට
ReplyDeleteඑතන තියන පොත් පරණ එවා. එතන ගොඩාක් වටිනා තොරතුරු තියන තැනක්. නමුත් අලුත් පොත් පත් ඔනා නම් තව තැන් තියනවා. පොත් ලිස්ට් එක ලියලා මට e-mail එකක් දාන්න.
@Anonymous
ReplyDeleteඔව් මං ළඟ තියන්නේ සුගතපාලද සිල්වා මහත්මයා පරිවර්ථනය කල පොත තමා.ඒත් ඉංග්රීසි පොත මම කියවලා නැහැ.ඒකයි කියවන්න ගත්තේ.
අනික වාසනාවට වගේ මට ඕනේම පොතක් සිය පාරක් කියෙව්වත් ඇතිවෙන්නේ නෑ..:-)
මං ළඟත් සිංහල පොත් එකසිය පනහක විතර එකතුවක් තියනවා.
අපිටත් කියන්න ඔබ ළඟ තියන පොත්වල නම්.අපි කැමතියි දැන ගන්න.
චේජනා කිව්වා වගේ මගෙත් වැඩි කැමැත්ත තියන්නේ සිංහලෙන් කියවන්නයි.ඒත් සිංහලට පොත් පරිවර්ථනය වීමේ අඩුවක් තියනවනේ.පුනරුප්පත්තිය පිලිබඳව හා විද්යා ප්රබන්ධ පොත් හරිම අඩුයි කියලා මට හිතෙනවා.ආතර් සී ක්ලාක් මහතාගේ පොත් සිංහලෙන් පල උනාට..මට වෙනත් ඒවා නම් ගොඩාක් හමුවෙලා නෑ.හැබැයි මම මේ කතා කරන්නේ අවුරුදු අටකට විතර කලින් ගැනයි.දැන් කොහොමද කියන එක ගැන නම් මට අවබෝධයක් නැහැ.
ඒත් 2008 දී මට ගන්න පුලුවන් උනා උකුසු දඩයම,ජීවතුන් අතර කොල්මිස්කි කඳු වැටියෙන් එහා,මයාඩා,දයාබර ඩාලියා ඇතුළු පොත් ගොඩාක්. විශේශයෙන්ම 'හඬනු මැන නිදහස'ඒ පොත අවුරුදු පහලවක් විතර හොයලයි මට හොයා ගන්න පුලුවන් උනේ.ඒකේ පලවෙනිම මුද්රනය මට කියවන්න ලැබිලා තියන්නේ.ඒ 1992 දී.94,2000 දිත් මුද්රනය කල පසුව 2008 තමා ඒක ආය මුද්රනය කරලා තියන්නේ.ඉතින් එහෙම උනාම පොත් හොයා ගන්න අමාරුයි.
මම පුංචි කාලේ මට කියවන්න හම්බුනා පුනරුප්පත්ති කතා ඇතුලත් පොත් ගොඩාක් ලංකාවෙත් පිටරටවලත්..ඒත් මට නම් අමතක නිසා හෙව්වත් තාම බැරි උනා හොයා ගන්න ඒ පොත් නම්.සමහරවිට ඒ පොතුත් නැවත් මුද්රනය නොවෙන්න ඇති.
ආ තවත් දෙයක් එස් මහින්ද හිමියන්ගේ ජාතික තොටිල්ල කියන පොත සීඩී තැටියකුත් සමඟ නිකුත් කලා කියලා මම පත්තරේක දැක්කා.දන්න කෙනෙක් ඉන්නවා නම් ප්රකාශකයා කියන්න පුලුවන්ද...?
@රවා
එවන්නම් මල්ලී.
උඩින් දාපු කමෙන්ට් එක නිමන්ති අක්ක එවපු කමෙන්ට් එකක්, එයා දැම්මම ඒක පෙන්නනෙ නෑ කිව් නිසා
ReplyDeleteThe gadfly මමත් ආස පොතක් අක්කෙ...
ReplyDeleteAno, ඇමසන් එකෙන් පොත්ගන්න එක නම් ගොඩක් හොඳ ක්රමයක් තමා,
මෙන්න මන් ගාව තියෙන පොත් වලින් බොහොම සුලු ගනනක්. සින්හල පොත් ගොඩක් ඒවයෙන් නම් මතක් වෙන වෙන වෙලාවට ඔයලට දෙන්නම්කො. දැනට වෙන රටක ඉගෙනුම ලබන නිසා පොත් ඔක්කොම ලන්කාවෙ තියෙන්නෙ. ඉන්ග්රීසි පොත් හැරුනාම. ඔයාලත් මේ අතරින් ගොඩක් කියවල ඇති.
ReplyDeleteවන සරණ
මැකී ගිය දඩමන්
ශ්රී ලන්කාවේ ජන කතා 1, 2
වන ප්රවාහය
ලක් බිමේ සත් වසක්
බ්රෝහියර් දුටු ලන්කාව
බ්රෝහියර් හඳුනාගත් ලන්කාව
රුද්රප්රයාගයේ මිනීකන කොටියා ( පැරනි පරිවර්තනයා
ට්සාවෝහි මිනී කන සින්හයෝ
ඩෙවොලේ ව්යාඝ්රග්රය සහ තවත් මිනී කන ව්යාඝ්රයෝ
කුමාඕන් හි මිනී කන ව්යාඝ්රයෝ
අරණකට පෙම් බැඳ
පාරදීසයේ උල්පත්
රාමා හමුව
අනාගතයේ පැතිකඩක්
කොගෝ
ෂේන්
ගැඹුරු මුහුද
මෝබි ඩික්
මුහුද යටින් ලීඑග විසිදහසක්
වයිට් ෆෑන්ග්
වනපෙත අඬගසඉ
මාර්ටින් ඒඩන්
මුහුදු වුර්කයා
පෙත්සම
අත්සන
වගුරුබිම
බිම්ගෙයි සිරකරුව
ඈ හෙවත් අයේශා
අයේශා ආපසු එයි
ප්රඥාවේ දියනිය
වානරයා
නෝත්රදාමය
මනුතාපය
දෙනුවර අන්දරය
ගලිවරය
නිහඬ සාක්ෂි
ලොව හෙල්ලූ අබිරහස් මිනිස් ඝාතන (සර් සිඩ්නි ස්මිත්)
කෝනාන් කථා එකතුව
යුධ බල්ලෝ
වුර්කයාගෙ දවස
හිට්ලර්ගේ එස් එස් හමුදාව
ශ්රී ලන්කාවේ සුප්රසිද්ද නඩු විභාග
නදී තෙර කුමරිය
බඹර තුඩේ රහස
ලක්දිව පුරාතන වාරිමාර්ග
අම්මා
සැබෑ මිනිසෙකුගෙ කථාවක්
වානේ පන්නරය ලැබූ හැටි
හිම පියලි
වන නදිය
නුවරට පිපුනු මලක්
තුරුහිස් මත
මහභාරතය
රාමායණය
රණබිම
වීරචාරිකාව
ලුබ්ලිනයේ ඉන්ද්රජාලිකයා
ender's game
conan series
the stranger beside me
helter skelter
lord of the rings
sabriel
foundation series
2012 apocalypse
the dark tower series
the hobbit
මෙන්න මන් ගාව තියෙන පොත් වලින් බොහොම සුලු ගනනක්. සින්හල පොත් ගොඩක් ඒවයෙන් නම් මතක් වෙන වෙන වෙලාවට ඔයලට දෙන්නම්කො. දැනට වෙන රටක ඉගෙනුම ලබන නිසා පොත් ඔක්කොම ලන්කාවෙ තියෙන්නෙ. ඉන්ග්රීසි පොත් හැරුනාම. ඔයාලත් මේ අතරින් ගොඩක් කියවල ඇති.
ReplyDeleteවන සරණ
මැකී ගිය දඩමන්
ශ්රී ලන්කාවේ ජන කතා 1, 2
වන ප්රවාහය
ලක් බිමේ සත් වසක්
බ්රෝහියර් දුටු ලන්කාව
බ්රෝහියර් හඳුනාගත් ලන්කාව
රුද්රප්රයාගයේ මිනීකන කොටියා ( පැරනි පරිවර්තනයා
ට්සාවෝහි මිනී කන සින්හයෝ
ඩෙවොලේ ව්යාඝ්රග්රය සහ තවත් මිනී කන ව්යාඝ්රයෝ
කුමාඕන් හි මිනී කන ව්යාඝ්රයෝ
අරණකට පෙම් බැඳ
පාරදීසයේ උල්පත්
රාමා හමුව
අනාගතයේ පැතිකඩක්
කොගෝ
ෂේන්
ගැඹුරු මුහුද
මෝබි ඩික්
මුහුද යටින් ලීඑග විසිදහසක්
වයිට් ෆෑන්ග්
වනපෙත අඬගසඉ
මාර්ටින් ඒඩන්
මුහුදු වුර්කයා
පෙත්සම
අත්සන
වගුරුබිම
බිම්ගෙයි සිරකරුව
ඈ හෙවත් අයේශා
අයේශා ආපසු එයි
ප්රඥාවේ දියනිය
වානරයා
නෝත්රදාමය
මනුතාපය
දෙනුවර අන්දරය
ගලිවරය
නිහඬ සාක්ෂි
ලොව හෙල්ලූ අබිරහස් මිනිස් ඝාතන (සර් සිඩ්නි ස්මිත්)
කෝනාන් කථා එකතුව
යුධ බල්ලෝ
වුර්කයාගෙ දවස
හිට්ලර්ගේ එස් එස් හමුදාව
ශ්රී ලන්කාවේ සුප්රසිද්ද නඩු විභාග
නදී තෙර කුමරිය
බඹර තුඩේ රහස
ලක්දිව පුරාතන වාරිමාර්ග
අම්මා
සැබෑ මිනිසෙකුගෙ කථාවක්
වානේ පන්නරය ලැබූ හැටි
හිම පියලි
වන නදිය
නුවරට පිපුනු මලක්
තුරුහිස් මත
මහභාරතය
රාමායණය
රණබිම
වීරචාරිකාව
ender's game
conaan series
the hobbit
lord of the rings
the stranger beside me
abhorsen triology
helter skelter
apocalypse 2012
angels and deamons
deception point
the da vinci code
digital fortress
michael faraday
සාහිත්යය සඳහා වෙන්වූ මාසයක්වන සැප්තැම්බර් ඔස්සේ ආපස්සට ගිය ලස්සන මතක සටහනක්, ගොඩාක් සිත්ගත්තා. ඒ අතරින් මලලසේකර ශබ්දකෝෂය ගැන සටහන කියවද්දී... මතකෙයෙන් බොහෝ ඈත ගියා නංගී. අම්මෙක් කියන්නේ දරුවෙකු ගැන මොනතරම් නම් පැතුම්, සිහින, බලාපොරොත්තූන් කන්දරාවක් ඔසවන මහමෙරක් ද?
ReplyDeleteකාලයකට පෙර යම් කරුණක් දැන ගැනීමට නම් බොහෝ විස්තර කියවන්න වුනා, ඉන් බිඳක් අරගෙන ආවත් එයින් දැණුමට නිරායාසයෙන් එක්වෙන අමතර දැණුම ඉමහත්. අද ඕනෑම විෂයක් ගැන සයිබරය තරම් විස්තර කියවන්න ඇති වෙනත් මාධ්යයක් නැති තරම්. ඒත් එය ඉලක්ක කරගත් (targeted), සීමිත කියවීමක් නිසා අරකී අමතර දැණුම අහිමි වී යනවා. හරියට වනාන්තරය තුලට ගිහින් බෙහෙත් පැලෑටියක් සොයනවා වගේ, ඒ සෙවුමදී ඇනෙන කටු, බෙරිලා යන්න වෙන කහඹිලියා වගේම දැකගන්න ලැබෙන අනේක විදි ගස්කොලන් වලින් ලැබෙන දැණුම හරියට ෆීල්ඩ් ට්රිප් එකක් වගේ. ඒත් අද හැමදෙයම මිලදී ගන්න තියෙනවා පොලිතීන් පැකට් එකක. සයිබර් සෙවුමත් එයර් ලිෆ්ට් කර බන්ජි-ජම්ප් කිරිමක් විතරයි.
අපේ සිසු පරපුර පාසැල් විෂයට අමතරව කියවීමට යොමු කරන්න නම් අපේ රටේ ප්රකාශිත මාධ්යයන් කාටත් මිලදී ගන්න පහසු මිලකට ගෙන ආ යුතු වෙනවා. ඉන්දියාවේ පුවත්පත්, පොත් හා සඟරා මිල ගොඩාක් ම අඩුයි. ඒ ලමයින් ගේ කියවීමේ නැඹුරුව ඉහලයි. සමහර විට ඒ රටේ ප්රකාශවෙන පිටපත් ගනනත් ඊට බලපාවි. අපේ රටේ අනවශ්ය විච්චූර්ණ සඳහා විනාශකරන මහජන මුදල වෙනුවට මුද්රිත මාධ්ය සඳහා යොදාගන්න බදු අඩුකරා නම් අනාගත පරපුරට සෙතක් වේවි. නැතිනම් Mass Media වලින් විතරක් පුරවන විනාඩි දෙකේ ක්ෂණික නූඩ්ල්ස් වලින් බඩපුරවාගන්න සේ අපේ ඉදිරි පරපුරේ දැනුම මොට වෙන්න පුලුවනි.
මාස කිහිපයක සිට ලාංකීය ෆෝරමයක සාහිත්යය කටයුතු නංවාලීමේ කාර්යයක නියැලීමමෙන් ගොඩාක් දේවල් දැනගන්න ලැබුණා. විශේෂයෙන් විවිධ වයස් මට්ටම් අතර දැණුම හා ප්රවණතාවයන් ගැන.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteකීපවරක් ම සටහනක් තියන්න උත්සාහ කරත් මොනවා හෝ ප්රශ්ණයක් එනවා, අන්තිමේදි කොමන්ට් දෙපාරක් ම පොස්ට් වෙලා නිසා ඒක ඉවත් කරා නංගී.
ReplyDeleteමං මේ සටහන කියවද්දි අක්කා මේ සටහන දැම්ම විතරයි... ඒ මං අක්කගෙ කලින් පද පෙළට කමෙන්ට් කර කර ඉඳිද්දි... ඒත් මුකුත් නොලිය ගියේ මොනව ලියන්නද කියල එක පාරටම හිතාගන්න බැරිවුණ හන්දා...
ReplyDeleteදැන් මෙතන හොඳ සංවාදයක් ගොඩනැගිල තියෙන හන්දා මටත් ලියන්න දෙයක් ලැබුණා...
ඇත්තටම අක්කෙ අක්කගේ සටහනේ අර අක්කගෙ අම්ම ගැන කියවෙන කොටස හරිම සංවේදියි... ඉස්සර පොඩි කාලේ මං පොත් කියවන්න තියෙන කෑදර කම දැකලම අම්මට දුක හිතිල ගෙදරට බඩු ගන්න තියෙන සල්ලිවලින් මට කතන්දර පොත් අරන්දීල තියෙනව...
අම්මලගේ ආදරේ ඒ වගෙයි..
දැන් ටිකක් පොත් කියවිල්ලෙන් ඈත්වුණාට ඉස්සර මං මහ පොත්ගුල්ලෙක්... සතියකට දෙතුන්පාරක්ම යනවා කටුබැද්දෙ ජනසෙත කලාකෙත පුස්තකාලෙට... ගේන පොත් දෙක දවසින් දෙකින් කියවල ඉවරයි... ඒ කාලේ පොත් කියවන්න මට තිබුණෙ ඒ වගේ පිස්සුවක්... අතට අහුවෙන ඕන පොතක් කියවනවා.. එක පාරක් එහෙම උස්සන් එන්න අතට අරන් තිබුනෙ වැඩිහිටියන්ට යැයි සම්මත වෙලා තිබ්බ පොතක්!
ඒ කාලේ මට පොත් ගන්න කොච්චර ආස වුණත් මට දෙන්න සල්ලි තිබුණෙ නැහැ අපේ අම්මලට... ඒ හන්දා ඉස්කෝලේ යන්න දෙන සල්ලි එකතු කරල තමා පොත් ගත්තෙ... පස්සෙ රස්සාවක් කරන්න ගත්තට පස්සෙ නුගේගොඩ සරසවිය පීරල පරිවර්තන පොත් අරන් ආවා... ඒ හැම පොතක්ම ගන්නත් සල්ලි මදි හන්දා අන්තිමේ මං එක අංශයකට කොටු වුණා... පස්සෙ බලනකොට මං ගාව විද්යා ප්රබන්ධ පරිවර්තන වගේම ස්වතන්ත්ර නිර්මාණවලින් පිරුණු පුංචි කබඩ් එකක් ඉතිරිවෙල තියෙනවා... පොත් විදිහට ගත්තොත් සෑහෙන ප්රමාණයක්... තාමත් අහුවෙන ඕන දෙයක් කියෙව්වත් විද්යා ප්රබන්ධ කියවන්න තියෙන්නෙ පුදුම ආසාවක්!
ඒ ආසාව හැම අතටම විහිදිල ගිහිල්ලා තියෙන්නෙ පුදුම විදිහට...
කාලයක් තිබුණා මගේ අතින් ලියැවුණෙ විද්යා ප්රබන්ධ විතරයි... චිත්රයක් ඇඳුණා නම් ඒ තාරකා විද්යාවට අදාළ දෙයක් විතරයි... බැලුවොත් බලන්නෙ විද්යා ප්රබන්ධ චිත්රපටයක් විතරයි... කොටින්ම මං eBay හරහා ගෙන්නගන්න වීඩියෝ ගේම් හැම එකක්ම විද්යා ප්රබන්ධ.... ස්වතන්ත්ර නිර්මාණ කොච්චර බිහිවුණත් අපේ සිංහල සාහිත්ය තුළ විද්යා ප්රබන්ධ කියන සාහිත්ය අංගය තාම ඒ තරම් ජනප්රිය නැහැ කියලයි මට හිතෙන්නෙ...
සැප්තැම්බර් සාහිත්ය මාසයේ වටිනකම තියෙන්නෙ පොත් කියැවීම අමතක වෙලා තියෙන අයට ආයෙම පොත් කියැවීමේ අගය මතක් කරල දෙන නිසාත් වෙනදට වඩා කීයක් හරි අඩුවෙන් තමන් කැමති පොත් ගෙදර ගෙනියන්න අවස්ථාව ලැබෙන නිසාත් නෙ...
ReplyDeleteමමත් රස්සාවට ගිය අළුත ඔය පොත් ප්රදර්ශනය බලන්න ගියා... ඒත් ඒ එන සෙනඟ කන්දරාව හන්දා හොඳ පොත් තෝරන්න ටිකක් අමාරුයි... පොත් සාප්පුවකදි වගේ නෙමෙයි...
Ano, ඔයාගෙ පොත් ලිස්ට් එකෙන් පොත් 26 ක් මම කියවල තියෙනව, ඔයා නම් පොත්වලට ගොඩක් ම ආස බව මට ඔයාගෙ මේ සටහන් ටික කියෙව්වම දැනෙනව...
ReplyDeleteදුමී අය්යෙ, මට සැප්තැම්බර් ගැන කතා කරන්න බෑ ඒ සිදුවීම අමතක කරල, මගේ මුලු ජීවිතේම ඒ කතාව නිසා හැඩගැහුන කියල මට අදත් හිතෙනව,
ReplyDeleteමට හිතාගන්න බැරි ඔයාල කොහොමද පොත් ගේන්නෙ කියල ඔච්චර, මම නම් ෆ්ලයිට් එකේ ගේන්න දෙන බර හරි අමාරුවෙන් තමා මැනේජ් කරගන්නෙ, මට පොත් ගේන්න අමාරුයි ඒ හින්දා
ගල්මල් අය්යෙ,
ReplyDeleteපොත් කියවීම අඩුවෙන්න අන්තර්ජාලය, රූපවාහිනිය වගෙම පොත් මිලත් බලපාලා, ඒත් ඉතින් උවමනාවක් තියේ නම් හොයාගෙන හරි පොතක් කියවන්න අමාරු නෑ, මම නම් පුස්තකාලවල පොත් රාක්ක ලඟ හිටගෙන පොත් කියවල තියෙනව
සන්සරසිදු
ReplyDeleteමල්ලි, එන සෙනග නම් ටිකක් වැඩි තමයි, ඒත් ඉතින් පොත් ටිකක් ගන්න පුළුවන් නිසා මම යනව ඒ කාලෙ,
ඔයාගෙ විද්යා ප්රබන්ධ බලන්න මට ආසයි මල්ලි
අද කමෙන්ට් පොස්ට් කරන්න ටිකක් අමාරු කාගෙත් කමෙන්ට් ගොඩක් දිග නිසා, පොත් ගැන කතා කරන්න ගත්තම පොත් කියවන්න ආස කවුරුත් දිග ම දිග කමෙන්ට් ලියපු නිසා.........
ReplyDeleteබොහොම ඉක්මනටම දාන්නං අක්කෙ..
ReplyDeleteමේ දවස්වල ටයිප් කරගෙන යනවා...
මුලින්ම දාන්න හිතාගෙන ඉන්නෙ 2004 අවුරුද්දෙ වගේ විදුසර සඟරාවේ පළවෙච්චි කතා ටිකක්...
අපේ නිමන්ති අක්කා තමා පස්සෙන්ම ඉඳගෙන මාව දිරිමත් කරන්නෙ..
එයා ගිය අප්රේල්වල ඉඳන් බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා මං අද හෙටම ඒ විද්යා ප්රබන්ධ කතා ටික සියපතේ දාවි කියල...
දැන් අඩුම තරමේ පාඨකයෝ දෙන්නෙක්වත් ඉන්න හන්දා ඉක්මනටම දාන්නං...
පාඨකයො දෙන්නට වඩා ඉඳියි. දාන්නකො බලන්න.
ReplyDeleteකියවන කටිටිය මදි කියල නොදා ඉන්නව නම් නෙවෙයි...
ReplyDeleteමං කොහොමත් ආසාවෙන් හිටියේ ඒ ටික පළ කරන්න...
ඒත් හිතේ පොඩි සැකයක් තිබ්බා නැවත පළ කරන්න නම් විදුසර සඟරාවෙන් අවසර ගන්න වෙයි කියල... නිමන්ති අක්ක මට ඒ ගැන විස්තර වගයක් හොයල දුන්නා..
මං කිව්වෙ අද තියෙන ඇත්ත තත්ත්වය... අක්කේ..
අද ඔය කවි පොත්, කෙටිකතා පොත් වගේ ම විද්යා ප්රබන්ධ වලත් උපරිම ගහන්නෙ පොත් දාහයි... හේතුව විකුණගන්න විදිහක් නැහැ... ඒකයි මං කියන්නෙ වෙන රටවල වගේ ලංකාවේ නම් සාහිත්ය අංගයක් විදිහට විද්යා ප්රබන්ධ කියන අංගය දියුණුවෙලා නැහැ කියල...
some of these finest pieces of writing could change the thinking of some people even. Good books.
ReplyDeleteමටත් හෙළ බසින් රචනා කළ ඊ-පොත් ටිකක් හොයා ගන්න පුලුවන් වෙබ් අඩව්යක් ගෑන කීයන්න කො......................
ReplyDelete